Жаркие ночи в оазисе - Страница 10


К оглавлению

10

В одном она была абсолютно уверена: Арким аль-Саид не будет делить с ней постель. Правда, внезапно в ее голове появилась неясная картина, не желающая исчезать: белое женское тело, слившееся в любовном танце со смуглым мужским.

Годами Сильви наблюдала, как ее подруги заводят сексуальные связи. Порой она даже завидовала их легкому отношению к этому. Конечно, она ходила на свидания… но мужчины, зная, где она работает, начинали настаивать на сексе, а Сильви не была к этому готова. Ей казалось, что они как-то смогут задеть ее сердце, а расставания она не вынесет.

Ей хотелось чего-то большего, чем просто секс. Ведь она помнила детство и то, как любили друг друга ее родители, пока не умерла мама.

Сильви раздражало, что намерения Аркима аль-Саида совершенно очевидны, но при этом не вызывают у нее протеста. Под его взглядом она чувствовала, что глубоко внутри нее распускаются бутоны прекрасных цветов…

Недовольная ходом собственных мыслей, Сильви попыталась убедить себя, что все это чепуха. Через французское окно главной спальни она вышла на террасу с бассейном, лазурные плитки которого блестели под водой. Низкие сиденья с шелковыми подушками стояли вокруг небольших столиков.

Но дальше не было видно ничего, лишь дюны. Сокол медленно парил в ярко-синем небе.

Сильви окончательно осознала, что она в западне. Но, к сожалению, на этот раз у нее не возникло чувства тревоги. Она устала от бесконечного выброса адреналина.

Ее сердце екнуло от внезапного стука в дверь. Это пришла улыбающаяся Халима.

– Шейх аль-Саид приглашает вас присоединиться к нему за ужином через час. Он сказал, что вам может потребоваться время, чтобы освежиться.

Сильви помрачнела.

– Да? – Она помолчала. – Подождите секунду.

Она ненадолго зашла в спальню, а, вернувшись, передала девушке сложенный листок бумаги.

– Передайте это шейху аль-Саиду.

Халима засеменила к выходу и закрыла за собой дверь. Сильви чувствовала себя очень уставшей, но все же засчитала себе маленькую бунтарскую победу. Она достала из чемодана только самое нужное, поскольку не собиралась задерживаться здесь более чем на одну ночь. Чтобы убедить Аркима отпустить ее, она пойдет на все.

Мобильный телефон действительно не ловил сеть. Все, как он и говорил. Сильви отложила телефон и вздохнула. Затем она разделась, накинула халат и отправилась в ванную комнату. Там ее ждала удивительная роскошь. Раковина и ванна были высечены из камня, а смесители стояли золотые.

Сама ванна была размером с небольшой бассейн. Наполнив ее, Сильви добавила в воду масла, обнаруженные во встроенном шкафчике, и ее окутал волшебный экзотический аромат.

Сильви сбросила халат и легла в ванну. Она откинула голову назад и попыталась выбросить из головы мысли об Аркиме аль-Саиде.


Арким смотрел в окно. На дюны опускались сумерки, рисуя замысловатые тени. Дом его матери теперь принадлежал ему. Семья матери им не интересовалась. Они отказались от нее, и Арким поклялся, что не будет общаться с ними, даже если они придут молить о помощи.

Он впервые приехал сюда после того, как навсегда расстался с отцом. Эти места полюбились ему с первого взгляда. Здесь Арким почувствовал себя самим собой. Он, казалось, воссоединился с чем-то древним и первобытным.

Заработав первый миллион, он выкупил этот дом и только потом приобрел апартаменты в Париже, Лондоне и Нью-Йорке. Арким был последователен в достижении целей и получал все, чего хотел. Единственная неудача постигла его совсем недавно, когда он решил доказать, что не похож на отца.

Софи Льюис… Честно говоря, у Аркима были кое-какие сомнения. Их отношения были чисто платоническими. Но он убедил себя, что это его вполне устраивает.

Рядом со своей пылкой рыжеволосой сестрой Софи выглядела нежным цветком. Она была сама скромность и невинность. Арким ухаживал за ней, водил ее в рестораны, в театры. Рядом с ней на душе у него становилось легче, и он заставлял себя верить, что брак с этой девушкой даст ему то, что нужно, – жизнь, противоположную жизни его отца.

Он стал бы хорошим отцом. Вместе с красавицей женой он забирал бы сына из школы. Они всегда были бы вместе. Никаких скандалов. Никаких внебрачных детей. Никаких любовниц. Никаких мерзких слухов и шепотков за спиной. Его ребенку не пришлось бы страдать от издевок и от разговоров приятелей о шлюхах, которых затаскивал в постель его отец.

Но небеса посмеялись над ним… Только глупец мог надеяться, что сможет стереть позорное пятно.

Арким посмотрел на смятую бумагу в руках и перечитал записку:


«Спасибо за приглашение на ужин, но я вынуждена его отклонить. У меня другие планы. С уважением, Сильви Девро».

Его охватило желание немедленно пойти к ней и остаться там. Естественно, она добивается именно этого.

Он разозлил Сильви, привезя ее сюда, и теперь она играет с ним. Арким ухмыльнулся. Он не возражает против игры, если все закончится так, как он хочет, – она будет извиваться под ним, обнаженная и податливая, моля о пощаде. Моля о прощении.


Сильви открыла глаза на рассвете. Она почувствовала себя отдохнувшей, словно проспала целую неделю, а не десять часов. Странно, но она сразу вспомнила, где находится.

Сев на кровати, Сильви осторожно огляделась, будто Арким мог прятаться где-то в углу и рассматривать ее оттуда. Интересно, как он отнесся к тому, что она не пришла на ужин? Впрочем, она не была уверена, что хочет это знать…

Сильви распахнула французские окна, и прохладный утренний бриз ворвался в комнату. Она вышла на террасу и глубоко вздохнула. Сильви не могла вспомнить, когда в последний раз наслаждалась тишиной. Может быть, никогда? В душе шевельнулось беспокойство: стоит ли радоваться хоть чему-то в подобной ситуации?

10